মালতীবালা বালিকা বিদ্যালয়
জয় গোস্বামী
বেণীমাধব, বেণীমাধব এতদিনের পরে
সত্যি বল সেসব কথা এখনও মনে পড়ে?
সেসব কথা বলেছ তুমি তোমার প্রেমিকাকে?
আমি কেবল একটি দিন তোমার পাশে তাকে
দেখেছিলাম আলোর নীচে; অপূর্ব সে আলো
স্বীকার করি, দুজনকেই মানিয়েছিল ভাল
জুড়িয়ে দিল চোখ আমার, পুড়িয়ে দিল চোখ
বাড়ি এসে বলেছিলাম, ওদের ভাল হোক
রাতে এখন ঘুমতে যাই একতলার ঘরে
মেঝের উপর বিছানা পাতা, জ্যোৎস্না এসে পড়ে
আমার পরে যে বোন ছিল, চোরাপথের বাঁকে
মিলিয়ে গেছে, জানি না আজ কার সঙ্গে থাকে
আজ জুটেছে, কাল কি হবে, কালের ঘরে শনি
আমি এখন এ পাড়ায় সেলাই দিদিমণি
তবু আগুন, বেণীমাধব, আগুন জ্বলে কই
কেমন হবে, আমিও যদি নষ্ট মেয়ে হই?
***
Malatibala Girls School
Joy Goswami (An Extract)
Benimadhab, Benimadhab after all this time
Tell me the truth, do you remember anything that happened?
Have you told your girlfriend about those days?
I saw you two together just that one time
Under the street lights; surreal their glow
I must say, you two looked good together
It filled my heart, it scarred my eyes
At home I said, may they have everything they want.
Now I sleep in the downstairs room
on a bed spread out on the moonlit floor
Remember that sister who was younger than me?
She has long vanished in quicksand, who the hell knows where she is
Today I have food, but who knows what tomorrow brings
I am now the seamstress of the local para
Still no flames, Benimadhab, when will the fires burn?
How would it be if I too found the wrong way out of this?
জয় গোস্বামী
বেণীমাধব, বেণীমাধব এতদিনের পরে
সত্যি বল সেসব কথা এখনও মনে পড়ে?
সেসব কথা বলেছ তুমি তোমার প্রেমিকাকে?
আমি কেবল একটি দিন তোমার পাশে তাকে
দেখেছিলাম আলোর নীচে; অপূর্ব সে আলো
স্বীকার করি, দুজনকেই মানিয়েছিল ভাল
জুড়িয়ে দিল চোখ আমার, পুড়িয়ে দিল চোখ
বাড়ি এসে বলেছিলাম, ওদের ভাল হোক
রাতে এখন ঘুমতে যাই একতলার ঘরে
মেঝের উপর বিছানা পাতা, জ্যোৎস্না এসে পড়ে
আমার পরে যে বোন ছিল, চোরাপথের বাঁকে
মিলিয়ে গেছে, জানি না আজ কার সঙ্গে থাকে
আজ জুটেছে, কাল কি হবে, কালের ঘরে শনি
আমি এখন এ পাড়ায় সেলাই দিদিমণি
তবু আগুন, বেণীমাধব, আগুন জ্বলে কই
কেমন হবে, আমিও যদি নষ্ট মেয়ে হই?
***
Malatibala Girls School
Joy Goswami (An Extract)
Benimadhab, Benimadhab after all this time
Tell me the truth, do you remember anything that happened?
Have you told your girlfriend about those days?
I saw you two together just that one time
Under the street lights; surreal their glow
I must say, you two looked good together
It filled my heart, it scarred my eyes
At home I said, may they have everything they want.
Now I sleep in the downstairs room
on a bed spread out on the moonlit floor
Remember that sister who was younger than me?
She has long vanished in quicksand, who the hell knows where she is
Today I have food, but who knows what tomorrow brings
I am now the seamstress of the local para
Still no flames, Benimadhab, when will the fires burn?
How would it be if I too found the wrong way out of this?
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.