হৃদয়ে প্রেমের দিন
- জীবনানন্দ দাশ
হৃদয়ে প্রেমের দিন
কখন যে
শেষ হয়
— চিতা শুধু
পড়ে থাকে
তার,
আমরা জানি না
তাহা; — মনে
হয় জীবনে
যা আছে
আজো তাই
শালিধান রূপশালি
ধান তাহা…
রূপ, প্রেম…
এই ভাবি…
খোসার মতন
নষ্ট ম্লান
একদিন তাহাদের অসারতা
ধরা পড়ে,
— যখন সবুজ
অন্ধকার,
নরম রাত্রির দেশ
নদীর জলের
গন্ধ কোন
এক নবীনাগতার
মুখখানা নিয়ে আসে
— মনে হয়
কোনোদিন পৃথিবীতে
প্রেমের আহ্বান
এমন গভীর করে
পেয়েছি কি?
প্রেম যে
নক্ষত্র আর
নক্ষত্রের গান,
প্রাণ যে ব্যাকুল
রাত্রি প্রান্তরের
গাঢ় নীল
অমাবস্যায় –
চলে যায় আকাশের
সেই দূর
নক্ষত্রের লাল নীল শিখার সন্ধানে,
প্রাণ যে আঁধার
রাত্রি আমার
এ, — আর
তুমি স্বাতীর
মতন
রূপের বিচিত্র বাতি
নিয়ে এলে,
— তাই প্রেম
ধুলায় কাঁটায়
যেইখানে
মৃত হয়ে পড়ে
ছিল পৃথিবীর
শূণ্য পথে
সে গভীর
শিহরণ,
তুমি সখী, ডুবে
যাবে মুহূর্তেই
রোমহর্ষে — অনিবার অরুণের ম্লানে
জানি আমি; প্রেম
যে তবুও
প্রেম; স্বপ্ন
নিয়ে বেঁচে
রবে, বাঁচিতে
সে জানে।
Love arrives in my heart
When does love end in the heart – leaving merely ashes
We do not know; - we
simply think life is still just as it was
Like grains of golden rice - beauty and love, not seeing
that one day their husks
Faded, ruined, useless, - when green darkness,
In the land of gentle night blends with the smell of a river
to bring
Memories of a newcomer – and I think, has the earth ever
heard
Such an intimate call to love? The love that is like stars
and songs about them
The soul like an anxious sky, spread above a field in dense
blue darkness -
Goes in search of that distant star and its red and blue
flames,
My soul like a dark night, - and you its guiding star
Shining the light of your own beauty, - love that once lay
buried in refuse
Dead to the world, upon the empty streets, awake with a deep
shiver
You my love, will fade in the thrill of a few seconds – like
the inevitable dying of the sun
I know, I know;
but love will do as love has done; survive with dreams, as it knows how.
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.